Volume: CBÉ 0079 (Part 006) Collector Fionán Mac Coluim Locations Domhnach Pádraig, Co. na Gaillimhe Maigh Cuilinn, Co. na Gaillimhe Rathún, Co. na Gaillimhe List Browse Titles (26) 1. Origin of "Corn-money" or "Oats-money" Lore 2. “San tsean aimsire bhí fear ann a raibh triúr mac aige agus ní raibh ceachtar aca pósta.” Lore 3. “San tsean aimsir bhí sean lánamán ann agus ní raibh aca ach aon mhac amháin. ” Lore 4. Murcadha Beag, Murcadha Mór agus Jack Lore 5. Lámhscríbhinn ó Cheannfort Sí Lore 6. An Bhean Sí agus an Fear a Bhí ag an Tórramh Lore 7. Seóirse de Barra agus an Capall Draíochta Lore 8. An Fheilméaracht Aibreán Lore 9. Aibreán Lore 10. A Funeral Custom Lore 11. A Country Wedding - When our Grandmothers were Young Lore 12. Calling Domestic Animals Lore 13. Cill Leabhar Lore 14. Le h-Aghaidh na Leanbhaí Lore 15. Scéal Lore 16. Leabaidh Dáibhidh - Cnoc Maighe (Davy's Bed) Lore 17. A Public Penance Lore 18. Scéal Lore 19. Leabaidh Thart, Thart Lore 20. The Claddagh, Galway Lore 21. “Dubhairt Mac Dhonnchadha an t-Sneachta le na mháthair lón a ghléas dhó go dtéidheadh sé ag iarraidh inghin Rí na mBréagh.” Lore 22. An Torrach Mór Lore 23. Dán an Bháis Lore 24. Cathaoir Ó Cábha Lore 25. Fiach Sheáin Bhradaigh Lore 26. An Fear a Chinn ar an Gadaí Dubh Lore Mode: Magnify Zoom Jump to page / 237 Archival Reference The Main Manuscript Collection, Volume 0079, Page 227 Image and data © National Folklore Collection, UCD. See copyright details. Download On this page An Fear a Chinn ar an Gadaí Dubh Share Share Post Date 7 Bealtaine 1930Item type LoreFolktales index AT1525: The Master Thief Folktales index Labour Contract (Anger Bargain) (AT 1000–1029) AT1000: Bargain Not to Become Angry AT1002: Dissipation of the Ogre's Property, AT1003: Plowing AT1004: Hogs in the Mud; Sheep in the Air AT1005: Building a Bridge or Road AT1006: Casting Eyes AT1007: Other Means of Killing or Maiming Live Stock AT1010: Repairing the House AT1013: Bathing or Warming Grandmother AT1015: Whetting the Knife AT1016: Cleaning the Horse AT1029: The Woman as Cuckoo in the Tree Language Gaeilge Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Collector Mícheál Ó Duibhgeannáin Informant Pádraig Ó Conghaile
21. “Dubhairt Mac Dhonnchadha an t-Sneachta le na mháthair lón a ghléas dhó go dtéidheadh sé ag iarraidh inghin Rí na mBréagh.” Lore
An Fear a Chinn ar an Gadaí Dubh Share Share Post Date 7 Bealtaine 1930Item type LoreFolktales index AT1525: The Master Thief Folktales index Labour Contract (Anger Bargain) (AT 1000–1029) AT1000: Bargain Not to Become Angry AT1002: Dissipation of the Ogre's Property, AT1003: Plowing AT1004: Hogs in the Mud; Sheep in the Air AT1005: Building a Bridge or Road AT1006: Casting Eyes AT1007: Other Means of Killing or Maiming Live Stock AT1010: Repairing the House AT1013: Bathing or Warming Grandmother AT1015: Whetting the Knife AT1016: Cleaning the Horse AT1029: The Woman as Cuckoo in the Tree Language Gaeilge Writing mode Handwritten Writing script Gaelic script Collector Mícheál Ó Duibhgeannáin Informant Pádraig Ó Conghaile