School: Taplach (roll number 5114)

Location:
Taplagh, Co. Monaghan
Teacher:
P. Ó Dubhthaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0931, Page 275

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0931, Page 275

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Taplach
  2. XML Page 275
  3. XML “Seanfhocail ón Cheantar”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Raflais = dirty water
    Bríghid raflais
    cafas - cutting of straw left after threshing.
    Barraba = the same as above.
    Ar an iúl = together
    'sar a tsiubhal
    'sar a tarraingt
    grádh Dé orraibh
    It was customary for a man starting ploughing in the morning to throw a fistful of clay over the horses' backs and say the above verse.
    hup thall = (off) said to horses while poughing or harrowing.
    Is fearr ádh na éaluigh (science)
    Is fearr eachtradh na airighthe (adventure is better than certainty)
    Siolastar = haggers used in treatment for white scour
    Snathadh Mhuire (used for red water)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Languages
    Irish
    English