Scoil: Ballycar, Cuinche

Suíomh:
Baile Uí Chárthaigh, Co. an Chláir
Múinteoir:
Liam Mac Clúin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0599, Leathanach 199

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0599, Leathanach 199

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballycar, Cuinche
  2. XML Leathanach 199
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    A farmer was carting home hay one autumn evening.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    "My officer hid treasure in that wall and afterwards shot me and buried me convenient to the hidden treasure to keep guard. You have released me, and I reward you by letting you have the gold that lies hidden under that large stone," continued the soldier pointing to a vast protruding rock built in to the bottom of the wall at the side of the road.
    Coming down off the load the man was agreeably surprised to see the soldier remove the rock and hand him a large crock of gold. The soldier immediately disappeared.
    'Tis bad to be bad, and poor afterwards - old saying.
    Many a good father reared a bad son.
    Tis all the same in a hundred years, who dies first.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
          1. ór i bhfolach (~7,411)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Pat Buckley
    Inscne
    Fireann