Scoil: Athboy (C.)

Suíomh:
Baile Átha Buí, Co. na Mí
Múinteoir:
Brighid, Bean Uí Mhácháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0696, Leathanach 409

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0696, Leathanach 409

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Athboy (C.)
  2. XML Leathanach 409
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Plough the deep while sluggards sleep and you will have corn for sale and for keep.
    When the cuckoo sings on a bare thorn, you may sell your cow and buy corn.
    No need to spare when all is spent.
    He who goes a borrowing goes a sorrowing.
    Early to bed early to rise makes a man healthy wealthy and wise.
    There is no use in crying over spilt milk.
    A stitch in time saves nine.
    Rome was not built in a day.
    The devils children have the devils luck.
    Anything for a quiet life.
    Between two stools we came to the ground.
    Its a long road that has no turning.
    He was born with a silver spoon in his mouth.
    A drowning man will catch a straw.
    He who swims in sin will sink in sorrow.
    Half a loaf is better than no bread.
    Everyone to their liking as the old woman said when she kissed her cow.
    Brag is a good dog but holdfast is better.
    Better ride on an ass that carries me than
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Lillie Mc Kenna
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Tlachta, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    John Mc Kenna
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Tlachta, Co. na Mí