Scoil: Bailieboro (Model)

Suíomh:
Coill an Chollaigh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
A. Ó Dubhda
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1011, Leathanach 055

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1011, Leathanach 055

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bailieboro (Model)
  2. XML Leathanach 055
  3. XML “Local Wedding Customs”
  4. XML “Old Crafts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    leaving the church to throw an old shoe after them. It is said to be lucky.
    Marry in May and you will run the day. Marry in June when the roses bloom and you love will never fail.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. 1. An old way of making baskets is to get fine sally rods. Then they are peeled and boiled in water so that they do not break when they are bent. Then they are bent and put into their place into a basket.
    2. The way you make candles is to put lard on a pan on the fire, then you get two rushes and peel them and plait them together, and that makes the wick of the candle. Then you have to cover them with resin because the resin burns well. Then you dip it in the hot lard.
    3. Long ago the people dyed their clothes with cut beach, log-wood, and copperice
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mr J. Mc Cartney
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Coill an Chollaigh, Co. an Chabháin