Scoil: Kilcogey (?)

Suíomh:
Cill Chóige, Co. an Chabháin
Múinteoir:
-
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0987, Leathanach 064

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0987, Leathanach 064

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilcogey (?)
  2. XML Leathanach 064
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Francis (Francie) Kelly was a poet who lived in Liscooly.

    Francis (Francie) Kelly (called "Francis the Fiddler") was a poet who lived in Liscooly. He composed numbers of popular songs describing local events. "Going to Glenties in the train", "Castlederg Lamas Fair", "Killetter Fair" "Bella Brooks".
    "Bells Brooks"
    1. You tender-hearted Christians, I hope you will draw near
    I claim your kind attention, and I won't detain you long
    Its all about a foul murder that took place some years ago
    And how the crime was perpetrated I mean to let you know.
    2. It was about three miles from Castlefin in the County Donegal
    There lived a farmer's daughter, handsome, young and tall
    She had received some visits from another farmer's son
    But he was sly and cunning too and soon her favour won
    3.
    He took her to her father's home a while there for to keep
    One night he gave her chloroform which caused her for to sleep
    And when he got her sleeping, he went to his servant man
    They hurried off to execute their wild and wicked plan.
    4. But to contrive some wicket deed, this fair maid to destroy
    To steal her out alone at night between him and his servant boy
    The dragged her to the water's edge, and cruelly threw her in.
    Next morning her lifeless body was got in the Finn.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    S. de P.
    Inscne
    Ní fios