Scoil: Clochar na Trócaire, Meathas Truim (uimhir rolla 13313)

Suíomh:
Meathas Troim, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
An tSiúr Bernard
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0770, Leathanach 433

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0770, Leathanach 433

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Trócaire, Meathas Truim
  2. XML Leathanach 433
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Mr Mark O' Farrell, a native of Camlisk was the Great Grandfather of the present Connie O' Farrell.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    showed him all the land as far as he could look around him at three pence per acre.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The most harmful weed on the land is called "Blackheads." In some places they are called "Blueheads." They spread rapidly and impoverish the soil. Where large "Thistles" grow the land is usually good. "Sorrell" is always found in poor land deficient in lime. "Dandelion tea" is used for the stomach troubles. "Water cress" is used for salads and otherwise as food by the poor. "The leaves of docks" are boiled and given to pigs with other food.
    "Spurge" is used to kill fish. The spurge is gathered and pounded up, then thrown into the river. It poisons all the fish. The fish are taken and eaten without ill - effects to the eaters.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla