Scoil: Ardagh (uimhir rolla 15035)

Suíomh:
Ardach, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
L. Ó Maolghuala
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0768, Leathanach 238

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0768, Leathanach 238

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ardagh
  2. XML Leathanach 238
  3. XML “Our Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    and the person that is milking answers, "The same to you." Another name for the tying of a cow is a "Luggrin". If a cow had a chill and give her tea and whiskey she would get better. One time a potato got stuck in a cow's neck. A woman lived near the man that owned the cow. This woman was supposed to be as good as a vettenary surgent. The man went for her and told her his trouble. She lifted the tongs and a sod of turf. When she came as far as the cow she put the sod of turf in her mouth and put the tongs down her neck and lifted the potato out and the cow was alright again. If a cow had pock on her spins rub vaseline on them and the would get better
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. riar ainmhithe (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brigid Kegan
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mrs Michael Kegan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    48
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Lios an Uisce, Co. an Longfoirt