Scoil: Kilskeer (C.) (uimhir rolla 1563)

Suíomh:
Cill Scíre, Co. na Mí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Fhithcheallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0704, Leathanach 476

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0704, Leathanach 476

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilskeer (C.)
  2. XML Leathanach 476
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Good Weather”
  5. XML “Frost and Snow”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Summer's morning it is a sign of rain.
    33. When your corns get sore it is a sign of rain.
    34. When you can hear a far off church bell ringing, when the frogs turn black and when you see "willie the wisp" flying about these are all signs of rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Good Weather.
    35. When the sun goes down red it is a sign that the following day will be sunny.
    36. When there is a heavy dew it is the sign of a fine day also.
    37. When the grass-hoppers sing in the grass it is a sign of fime weather.
    38. When the lakes flow clear it is a sign of fine weather.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridie Smyth
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Johnsbrook, Co. na Mí