Scoil: Collon (uimhir rolla 14579)

Suíomh:
Collann, Co. Lú
Múinteoir:
Bean Uí Mhathúna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0676, Leathanach 203

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0676, Leathanach 203

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Collon
  2. XML Leathanach 203
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    The birds seen around this district are, the robin, the wren, the blackbird, the thrush, the stair, the pigeon, the crow, the magpie, the snipe, the woodcock, the pheasant, the patridge, the oul, the curlew, the plover, the joy, the hawk, and the linnet,

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    back door, the pigeon builds it's nest on the top of an ivy covered tree, the snipe, and the lark in the ground, the owl in a hollow of a tree, the crane builds it's nest, in a sally tree, and leaves two holes in the bottom of it to let out his feet.
    The cuckoo builds, no nest, but lays it's eggs in the nest in the meadow, the waterhen, and the wild duck, in the banks of the river
    The call of the cuckoo denotes rain, the swallows flying low denotes bad weather, when there is a storm in Scotland, the wild geese come over to Ireland, and when the seagulls come into land there's a storm on sea.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kitty Hanratty
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Collann, Co. Lú