Scoil: Naomh Maolmaodhóg, Dúndealgan (uimhir rolla 15258)

Suíomh:
Dún Dealgan, Co. Lú
Múinteoir:
S. Ó Máirtín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0661, Leathanach 251

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0661, Leathanach 251

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naomh Maolmaodhóg, Dúndealgan
  2. XML Leathanach 251
  3. XML “A Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    drinking the tea when the woman went out again. Then the gardener went out to the yard and tied up a bundle of straw and took it into the house. Then he rolled the child up in a blanket and put it on the straw. He struck a match and the child shouted out: "Do not burn me and I will leave the woman's child back in a minute."
    In a few seconds the woman's child was in it's own cot and the other fellow disappeared. He has been a fairy that had taken the woman's child. She asked the gardener how he knew it was not her child. "A my woman," said he,"I knew when he danced me off my feet." Then he fainted.
    Told by Mrs Cofas of Dublin St, Dundalk.
    Edward Crossan.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Edward Crossan
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Mrs Copas
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Sráid Bhaile Átha Cliath, Co. Lú