Scoil: Baile an Churraig, Dúrlas Éile (uimhir rolla 11389)

Suíomh:
Baile an Churraigh, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Máighréad Ní Shúilleabháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0563, Leathanach 023

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0563, Leathanach 023

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile an Churraig, Dúrlas Éile
  2. XML Leathanach 023
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A stitch in time saves nine.
    Look before you leap.
    An idle man tempts the devil.
    A cat may look at the King.
    A burnt child dreads the fire.
    A closed mouth catches no flies.
    Eaten bread is soon forgotten
    Never take a book by the cover.
    Better to go to bed supperless than rise in debt.
    Many hands make light work.
    Do not put off till tomorrow what you can do today.
    Empty vessels make most sound.
    Wilful waste makes woeful want.
    Little often fills the purse.
    There is no place like home.
    Too many cooks spoil the broth.
    Enough is as good as a feast.
    A penny saved is a penny gained.
    A rolling stone gathers no moss.
    Too late to spare when all is spent.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bessy Webster
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile an Churraigh, Co. Thiobraid Árann