Scoil: Clochar na Toirbhirte, Thurles (uimhir rolla 4068)

Suíomh:
Durlas, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
An tSr. Aodán
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0552, Leathanach 187

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0552, Leathanach 187

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Toirbhirte, Thurles
  2. XML Leathanach 187
  3. XML “The Weather”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    the son, moon and stars. The people say when the sky is red in the evening after the sun setting it would be a wet day the day after.
    The smoke after a train stops on the side of the rails. They sky is low and the hills look near. The sea-gulls blowing on the land and flying low. When your corn is paining you, when there is a ring around the moon, and also when the moon is on its back. Some people stand in the chapel and their feet get wet under them. When the weather cock's tail is turned to the north. They are the signs of rain and snow.
    When myriads of stars are
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peggy Curran
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile na mBéac, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Mrs Curran
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile na mBéac, Co. Thiobraid Árann