Scoil: Aonach Urmhumhan, Clochar na Trócaire

Suíomh:
An tAonach, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
An tSr. Celestine
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0534, Leathanach 475

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0534, Leathanach 475

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Aonach Urmhumhan, Clochar na Trócaire
  2. XML Leathanach 475
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. My Home District (ar lean)

    I live in the Parish of Nenagh, in the barony of Lower Ormonde and in the Diocese of Killaloe.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    which means "The" and "Aonach" which means "The Fair." The first "A" is dropped in each word and the letters "ch" are changed to "gh" thus giving the anglicised form Nenagh.
    The houses were much more numerous long ago than they are to-day.
    Several people of the olden times sold their homes and cleared off to America and their houses are now in ruins.
    The Townland of Nenagh is mentioned in the song called "Bennets Flowery Vale."
    All the land around the Nenagh is good and is mostly in pasture.
    The rivers are - The Tyone river which turns several mills, the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mona Reynolds
    Inscne
    Baineann
    Aois
    12
    Seoladh
    Sráid na mBráthar, Co. Thiobraid Árann
    Faisnéiseoir
    Mrs E. Reynolds
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Sráid na mBráthar, Co. Thiobraid Árann