Scoil: Dromlohan, Kilcornan (uimhir rolla 15848)

Suíomh:
Drom Lócháin, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Rebecca Nic Gabhann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0503, Leathanach 455

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0503, Leathanach 455

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dromlohan, Kilcornan
  2. XML Leathanach 455
  3. XML “Local Place Names”
  4. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Mr Smyth, Ballyvogue, Kilcornan
    (1) Purtill's Garden: Owned at one time by a man called Purtill.
    (2) The Big Field: So called because of its size.
    (3) The Cow Field: Used at one time as a pasture for cows only
    (4) The House Field: Is the field nearest the house.
    (5) The Near Cragg and the Lower Cragg: Fields of a craggy nature divided by the road
    (6) The Cottage Field: A labourer's cottage is built near the same.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Drom Lócháin, Co. Luimnigh
    Bailitheoir
    Thomas Lynch
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Maigh, Co. Luimnigh
    Faisnéiseoir
    Mr Smyth
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Dhabhóg, Co. Luimnigh
  2. In the farm of Miss Taylor, Hollypark, Kilcornan, the following names are found
    (1) The Racecourse: Races were held in that field long ago.
    (2) The Lough Field: This field contains a lough of water
    (3) The Blue Lake so called because of the blueness of its water.
    (4) Walker's Field: Contains the ruins of a house in which a man named Walker lived at one time.
    (5) The Line Garden: This garden is bounded on one side by the main road or "line"
    (6) The Bloody Gate: A man was killed here long ago.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.