Scoil: An Clochar, Dún ar Aill (uimhir rolla 4268)

Suíomh:
Dún ar Aill, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Na Mná Rialta
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0374, Leathanach 237

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0374, Leathanach 237

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Clochar, Dún ar Aill
  2. XML Leathanach 237
  3. XML “My Home District”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The townland of Ballinguiroe means the townland of the "Red Fox" because there are always a great number of foxes there.
    There were twice as many houses long ago than there are now but most of them are gone to ruin. A great number of people emigrated to America in former times because it was easy to go that time. There were no examinations at Consols and it was very cheap. There is not any song about the townland of Ballinguiroe but there is about the parish. The name of it is. "Famous Kildorrery Town"
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There are the ruins of an old Catholic Church in Rossagh. It is situated in Gallaghers farm. The ruins of the four walls are about eight feet high. In the two long walls the spaces can be seen where the windows were.
    The ruins are covered with ivy, and (int) white thorn bushes grow in the interior. The name of it is Temple Haggard.
    There was a graveyard in front of the old Church and they say that some of the Kings of Munster were buried there.
    The priest's house was beside it. When Gallahers were living in the house it is said that they took the headstones
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Rosach Thoir, Co. Chorcaí
    Bailitheoir
    Hannah Roche
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Rosach Thoir, Co. Chorcaí