Scoil: Corraslira

Suíomh:
Corraslira, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Bean Uí Dhubhláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0252, Leathanach 048

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0252, Leathanach 048

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corraslira
  2. XML Leathanach 048
  3. XML “The Care of the Feet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The care of the feet
    In former times people wore no boots until they were thirteen or fourteen years. They used to attend Mass in their bare feet. Nowadays the children wear shoes when they are learning to walk but in summer they go bare footed.
    The old people say that the water you wash your feet with at night should not be thrown out, as if it is thrown out the fairies will bring you. It is also said that if you drop a common pin in the water after your feet have been washed it would keep you from getting corns.
    In my district there are no shoe makers but shoes are repaired. The repairing of shoes has been traditional in their families. Clogs are worn locally. There is a man living in the district who makes
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. bróga (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridie Holmes
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An tEanach Beag, Co. Ros Comáin
    Faisnéiseoir
    Pat Caslin
    Gaol
    Seantuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An tEanach Beag, Co. Ros Comáin