Scoil: Coolfore (uimhir rolla 10700)

Suíomh:
Cúil Fobhair, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
P. Ó Cuanaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0933, Leathanach 243

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0933, Leathanach 243

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coolfore
  2. XML Leathanach 243
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Never count your chickens before they are hatched.
    It is late to lock the stable door when the horse is gone.
    A dry May and a wet June make the farmer whistle a merry tune.
    It is late to be thatching when it is raining.
    A miller always has fat pigs but you dont know whose meal feeds them.
    You should'n't cry "Wolf" until you are out of the wood.
    After a storm there is always a calm.
    A borrowed horse has hard hoofs.
    Time or tide wait for no man.
    Keep your shop and your shop will keep you.
    Better wear out than rust out.
    Fine feathers make fine birds.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridget Rafferty
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gréach na Ruag, Co. Mhuineacháin