Scoil: Firoda (uimhir rolla 2788)

Suíomh:
Fír Ó nDuach Uachtarach, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Dáithí Ó Meachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0865, Leathanach 211

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0865, Leathanach 211

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Firoda
  2. XML Leathanach 211
  3. XML “Song”
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Song

    My name is simple Pad Dooley.

    My name is simple Pad Dooley.
    I live in a place they call Loon.
    I own half the ground in Mayhora,
    And a big slice of the mountain in Coon.
    Chorus.
    I have six cows and calves in Mayhora
    and my haggard well stocked with new hay.
    And I don't feel the world a bit Lonesome.
    While I can sing A faefe la-lara la lae.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    There is a man in Castlecomer named Mr. Byrne. He was a Catholic...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bessie Walsh
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Loughlain Tynan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Sceachánach, Co. Chill Chainnigh
  3. (gan teideal)

    There was a little child in Castlecomer and she was dying.

    There was a little child in Castlecomer and she was dying. Before she died
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.