Scoil: Paulstown Convent (uimhir rolla 1915)

Suíomh:
Baile Phóil, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Mother Benignus
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0861, Leathanach 394

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0861, Leathanach 394

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Paulstown Convent
  2. XML Leathanach 394
  3. XML “Old Rhymes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Onery, Twory, Dickory Dairy,
    Hack-a-bone, Hack-a-bone, Henry Neary,
    Nick an axe, Merry-go-rounds
    Humply, Jumbly, Twenty-nine,
    Tig - Tag - Toe,
    All in a row,
    Tig for Bonny
    So sweet and Conny,
    And Danny and I in row.
    P-i-g, you have the real old Irish tig.
    Ickle, Ackle, black bottle,
    Ickle, Ackle, out.
    Two and two a two-penny loaf,
    Two and two is out.
    As I went up an apple tree,
    All the apples fell on me,
    Bake a pudding, bake a pie,
    Did you ever tell a lie?
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla