Scoil: Kilmacoliver, Piltown (uimhir rolla 13033)

Suíomh:
Coill Mhic Oiliféara, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Ristéard Ó Faoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 206

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0852, Leathanach 206

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmacoliver, Piltown
  2. XML Leathanach 206
  3. XML “Monasteries”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    They were buried in above mentioned grave yards & the seven Bishops crosses erected over them. It's strange but there is a stone carved bishops mitre on top of each cross which helps to bear out the Tradition. The arm of one of the crosses is broken off and according to tradition this is how it happened. (off the cross in Ahenny)
    A man named Duggan lived in Cill-bheatha (Birchwood). "One autumn evg. he went over to to Ahenny for a piece of one of the crosses to make a scythe stone. When he got there he looked back & saw his cabin on fire. He returned home and found nothing wrong. Next evg. he went again & same thing happened. On the third evg he broke off arm of stone & when he returned he found his house on fire no mistake this time.
    Another Tradition.
    One of the crosses in Ahenny is broken off from the base. The upper portion is supposed to have been taken by an English gentleman. He intended to take it to England. It was loaded on a boat in Waterford Harbour & every time the boat saild down the Suir, she'd have to turn back owing to storms, eventually the boat presisted in its journey & it was wrecked & the cross now lies in Waterford harbour.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla