Scoil: Árd Ailinne (Mount Allen) (uimhir rolla 13143)

Suíomh:
Moin Aillionn, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Áine, Bean Uí Loingsigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0231, Leathanach 009

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0231, Leathanach 009

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Árd Ailinne (Mount Allen)
  2. XML Leathanach 009
  3. XML “A Song Composed by Fannie Parnell”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    I
    Arise to your feet Innisfail.
    The time is come at last.
    We'll burst the chains of tyrany
    That held us long and fast;
    And a voice of thundering tone
    Proclaims from shore to shore,
    And tell the tyrants to their face
    They dare not rob us more.
    II
    Too long we were kept down- brave boys!
    In rags and misery.
    Too long we bore the coward's yoke
    Of hateful slavery;
    When death and famine swept our land
    They crushed our very bone.
    Wake for bread we got instead
    A bullet or a stone.
    III
    Ah! where is all our country boys!
    They are exile far away.
    The dark-haired daughters of our race.
    Proud master, where are they?
    Alas! there gone, there's nothing left.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Catherine Mac Narthand
    Inscne
    Baineann
    Aois
    71
    Seoladh
    Lurgan, Co. Ros Comáin