Scoil: Allenwood, Robertstown (uimhir rolla 1712)

Suíomh:
Fiodh Alúine, Co. Chill Dara
Múinteoir:
Seán Ó Clúmháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 028

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 028

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Allenwood, Robertstown
  2. XML Leathanach 028
  3. XML “Prayer”
  4. XML “Story”
  5. XML “Story”
  6. XML “Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. paidreacha (~3,266)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Patrick Lyons
    Inscne
    Fireann
    Aois
    72
    Seoladh
    Gráinseach Chláir Thiar, Co. Chill Dara
  2. A woman going to Kilmeague saw a car coming. There was a stack of straw & the woman went over to the stack to let the car pass. A woman rose out of the stack of straw & went away. She was the banshee.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. A man went into Mag Foxe's rath in Newtown Robertstown Co Kildare & began to cut a tree.
    A piece of wood went into his eye & his eye withered away.
    A very old man named Danaher told this to James Dunne Allenwood N.S.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  4. People used to put a bit of hay at the door for St. Brigid to wipe her feet passing by door on St. Brigid's eve.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.