Scoil: Allenwood, Robertstown (uimhir rolla 1712)

Suíomh:
Fiodh Alúine, Co. Chill Dara
Múinteoir:
Seán Ó Clúmháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 003

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0775, Leathanach 003

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Allenwood, Robertstown
  2. XML Leathanach 003
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    John Gill of Killlina cures baby's sore mouth by blowing breath and saying prayers.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
          1. leigheasanna ar ghalair ar dhaoine
            1. craosghalar (~69)
    Teanga
    Béarla
  2. (gan teideal)

    Lighted Candle is put on the window on Xmas Eve.

    47. Lighted candle is put on window on Xmas Eve. If candle falls someone will die in house soon. Candles were stood in jar of flour & flour sprinkled on door posts kept disease from cattle. People visit houses at Easter ask for Easter clúdóg & get eggs.
    Eggs laid on Good Friday are marked and eaten first on Easter Sunday
    People get up early on Easter Sunday morning to see sun dancing.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    Finn Mac Cumhaill leaped from Allen Hill to Ballentine.

    Finn Mac Cumhaill leaped from Allen hill to Ballentine. A bush grows from a thorn he pulled out of his foot. The mark of his heel made the well.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.