Scoil: Tattenclave

Suíomh:
Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
Bríd Ní Chróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0948, Leathanach 132

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0948, Leathanach 132

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tattenclave
  2. XML Leathanach 132
  3. XML “Marriage Customs”
  4. XML “Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    with a bottle of whiskey. Then at a place coming into the bride's townland the bridegroom divides the whiskey on the party. Then he breaks the bottle and there would be great cheering.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Marriages take place at all times of the year except in Lent and Advent. Shrove Tuesday is the first day in Lent. That's all the day that the people is allowed to marry in Lent.
    Pat Brady Cremoile made matches. He never charged for making matches. When the bride and groom were married they went to some town. They told
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    James Farmer
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13
    Seoladh
    Lios Cumascaigh, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    James Kierans
    Inscne
    Fireann
    Aois
    69
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Corr Leice, Co. Mhuineacháin