Scoil: Lisselton (C.) (uimhir rolla 10536)

Suíomh:
Lios Eiltín, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Bheoláin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0401, Leathanach 178

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0401, Leathanach 178

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisselton (C.)
  2. XML Leathanach 178
  3. XML “The Weaving of Flax”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. First the ground is dug and prepared. Then the flax seed is sown. When it is ripe it is pulled and made into sheaves. Then it is made into small stacks and left there for a week. Then it is put in a pond of water for a time. Then it is taken out and spread to dry. It is then tied into sheaves and made into large stacks to ripen. Then it is taken into a house and dried over a fire upon sticks called hurdles. It is taken down then and pounded with flat sticks called Bittles. Then it is made into thaheens and cloved with a cloving tongs. The tow is taken from it and put in a separate place, and the flax is rolled into bundles. Then the flax is combed out with a hackle and made into finer
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
          1. sníomh agus fí (~482)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Ned Healy
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Gairm bheatha
    Labourer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Cill Ó Méaróg, Co. Chiarraí