Scoil: Cúl Umha (Cailíní)

Suíomh:
Cúil Lú, Co. na Gaillimhe
Múinteoir:
Bríd Ní Mhurchú
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0081, Leathanach 329

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0081, Leathanach 329

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cúl Umha (Cailíní)
  2. XML Leathanach 329
  3. XML “Scéalta Grinn”
  4. XML “An Bhean Fhalsa”
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 2.
    Lá fuar fluich bhí feilmear amuigh é gort ag treabhadh. Ar deireadh bhí air dul isteach san teac. Nuair a chuaidh sé isteach bhí an bean ina suidhe, agus a cosa istig ins an luaicre, agus gan an dinnéar rédidh aca. Dubhairt sí leis "Nuair atá tú fluich tabhair isteach cara uisce." Rug an fear ar an canna agus amac leis. Nuair tháinig sé isteach caith sé an cana uisce ar an bean, agus ar seisean "Ós rud é go bfuil tú féin fluic téigh amac is tabhair isteach canna uisge tú féin."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    There once lived in England a boy who was very poor.

    There once lived in England a boy who was very poor. One day he went into a butcher's shop in which he got some bacon. On his way home he went into a Protestant Church, but before doing so he put the bacon under his coat. Having gone in he heard the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.