Scoil: Dubhais (uimhir rolla 16323)

Suíomh:
An Dubhais, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
-
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1096, Leathanach 266

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1096, Leathanach 266

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dubhais
  2. XML Leathanach 266
  3. XML “May Eve Customs”
  4. XML “All Souls' Night”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    People pull yarrow and while they are pulling it they say "Good morrow, good morrow fair yarrow, Thrice good to thee." Then they put it under their pillow to make them dream of it that night.
    A man and a boy were going to the fair on May Eve morning. They saw an old woman milking the dew and calling, "Come to me," and the boy called for fun "half to me," When the started to milk the cows that night all the vessels could not hold the milk and it was running out of the byre door.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla