Scoil: Ceapach Chuinn (B.) (uimhir rolla 1936)

Suíomh:
Ceapach Choinn, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Proinnsias Ó Laoghaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0637, Leathanach 32

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0637, Leathanach 32

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ceapach Chuinn (B.)
  2. XML Leathanach 32
  3. XML “Scéal”
  4. XML “Scéal”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Scéal

    One evening a man was coming from a forge. He had a soc and a coulter on his shoulder. Petticoat Loose met him on his way home.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    James Moloney
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Michael O' Keefe
    Gaol
    Seantuismitheoir
    Inscne
    Fireann
  2. Scéal

    Long ago there lived in Cappoquin and old nurse. One night she was called to attend a dying woman.... (Petticoat Loose)

    Long ago there lived in Cappoquin an old nurse. One night she was called to attend a dying woman. She got ready. She hired a coach and she told the driver to make the horses go as fast as they could. When they came to the Rock where Petticoat Loose lived, the horses went very slow.The driver asked the nurse what was wrong. Then the nurse
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.