Scoil: Baile na Sagart, Lios Mór

Suíomh:
An Fhéith Ghairid, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
G. Armstong
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0636, Leathanach 108

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0636, Leathanach 108

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile na Sagart, Lios Mór
  2. XML Leathanach 108
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    When there is a dark black moon.
    When the rain sticks to the glass of the windows.
    When the curlew goes to the south.
    When there are no stars in the sky at night.
    Signs of frost.
    When there is a ring round the moon.
    When the stars shine brightly.
    Signs of snow.
    When the wind is from the east.
    Signs of Dry weather.
    When the curlew goes to the north.
    When the crane goes to the north.
    Signs of Storm.
    When the cat scrapes a tree with his claws.
    When we see the crows diving in the air.
    These weather signs were told to me by,
    Mr. Thomas Fennessy,
    Ballysaggart.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mr Thomas Fennessy
    Gaol
    Ní fios
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile na Sagart Mór, Co. Phort Láirge