Scoil: Cúl na Fearna

Suíomh:
Cúil na Fearna, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Séamus Ó Duibhir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0107, Leathanach 307

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0107, Leathanach 307

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cúl na Fearna
  2. XML Leathanach 307
  3. XML “Shoes in Olden Times”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Long ago people never wore shoes until they were twenty years of age. Some of the rich people used to wear them when they used to be about four years of age. About one hundred and fifty years ago there lived in Clooncrim a man by the name of John Rushe and he never wore a shoe in his life. The old people used to say when shoes came out at first that they were (tramps) traps and they were afraid to put them on. The old people used to say also that if the water the people used to wash their feet was left in the house at night the devil
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. bróga (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kathleen Flynn
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cluain Croim, Co. Ros Comáin
    Faisnéiseoir
    Michael Flynn
    Gaol
    Ní fios
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cluain Croim, Co. Ros Comáin