Scoil: Naomh Seosamh, Shrule

Suíomh:
Sruthair, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Mícheál Ó Reachtaire
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0102, Leathanach 019

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0102, Leathanach 019

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Naomh Seosamh, Shrule
  2. XML Leathanach 019
  3. XML “Scéal”
  4. XML “Béaloideas”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
        1. Gobán Saor (~181)
    2. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Tomás Ó Cnámhtáin
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Pádhraigh Ó Cnámhtáin
    Inscne
    Fireann
  2. Béaloideas
    It is said that where "Lough Lee" is there was a village once. The people who lived in the village were very wicked and bad and it was flooded one day. There was a man who had some sons and they were pipers but the sons were not home the day that the village was flooded and they were not drowned. The pipers were drowned at "Claisín na bPíobaire" and every nine years the are heard playing their pipes. "Claisín na bPíobaire" got its name from the pipers.
    Dinnis Pádhraigh Ó Cnámhtáin an sgéal sin dhom.
    Tomás Ó Cnámhtáin
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.