Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

140 toradh
  1. (gan teideal)

    This story which I am going to write about truly happened.

    CBÉS 0514

    Maura O Connor

    Tras-scríbhinn

  2. (gan teideal)

    Long ago a man was alseep in bed. He heard someone calling at the window, he got up and went over to it.

    CBÉS 0514

    Margaret O' Donnell

    Tras-scríbhinn

  3. (gan teideal)

    In our farm there is a lios. Long ago it was a graveyard.

    CBÉS 0514

    Bridie Stanton

    Tras-scríbhinn

  4. (gan teideal)

    There is a lios near our house it is said to be haunted. The fairies are out around the lios every night.

    CBÉS 0514

    Hannah Kiely

    Tras-scríbhinn

  5. (gan teideal)

    Not very far from home is a lios. In the olden times it was said that it was haunted.

    CBÉS 0514

    Bridget O Dwyer

    Tras-scríbhinn

  6. (gan teideal)

    This is a true story that happened near here. A man was dying and he was leaving his wife and children after him.

    CBÉS 0514

    Maura O Connor

    Tras-scríbhinn

  7. (gan teideal)

    Long ago a man was coming home with a load of oats. As soon as he was at the hollow...

    CBÉS 0514

    Kate O Brien

    Tras-scríbhinn

  8. (gan teideal)

    One Sunday evening there were devotions in a church at half past seven.

    CBÉS 0514

    Margaret Noonan

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    Near the village of Kilbehenny was a man dying so his brother went on horse back for the priest.

    CBÉS 0514

    Eily O Sullivan

    Tras-scríbhinn

  10. (gan teideal)

    There is a burial ground at the back of Kilbehenny. One night a man was there on the way up to it and he saw...

    CBÉS 0514

    Eily O Sullivan

    Tras-scríbhinn

  11. The Story of a Wolf

    CBÉS 0514

    Maura Walshe

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    This story proves that there were wolves at the other end of the parish too.

    CBÉS 0514

    Maura Walshe

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    Once upon a time there were two brothers and they used to go away cardplaying and one of them was jolly...

    CBÉS 0514

    Maggie Walshe

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    Once upon a time there was a house near Shrove and a man and his wife and children lived in it.

    CBÉS 0514

    Maggie Ahern

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    There was a man on his way to the town one day As he was passing the fort fairies danced round him.

    CBÉS 0514

    Mary Kate O' Brien

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    There is situated near our house a glen which is said to be terribly haunted.

    CBÉS 0514

    Maura Birrane

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    There was a certain man going along the road one night about twelve oclock.

    CBÉS 0514

    Bridie O Brien

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    One day a man was working very hard so he went to bed early that night as he was very tired.

    CBÉS 0514

    Margaret Noonan

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    A man and his wife lived middling happy together. It was November Night and the wife went lighting the candles...

    CBÉS 0514

    Margaret Noonan

    Tras-scríbhinn

  20. (gan teideal)

    The ruins of the White Knight's castle are situated in our farm.

    CBÉS 0514

    Mary Noonan

    Tras-scríbhinn