Scoil: Ballycar, Cuinche

Suíomh:
Ballycar, Co. Clare
Múinteoir:
Liam Mac Clúin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0599, Leathanach 272

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0599, Leathanach 272

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballycar, Cuinche
  2. XML Leathanach 272
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    There is an old stone in Mr Hewitt's field

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. objects
      1. man-made structures
        1. historical and commemorative structures (~6,794)
        2. public infrastructure
          1. roads (~2,778)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Jimmy Guerin
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ballycar, Co. Clare
    Faisnéiseoir
    Martin Guerin
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
  2. (gan teideal)

    There is, was a main road from Limerick to Galway

    There is, was a main road from Limerick to Galway.It passed by where Mr.Hannons public house is at present.A mail coach used to pass Cookstreet twice or three times every day.One of the coaches used to leave Limerick at eight o'clock and arrive in Coookstreet at twelve.it is said that there was a house
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.