Scoil: Uragh (C.)

Suíomh:
Uragh, Co. Cavan
Múinteoir:
E. Mc Caffrey
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0969, Leathanach 011

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0969, Leathanach 011

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Uragh (C.)
  2. XML Leathanach 011
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    About 50 years ago me and a comrade went at 2 o'clock in the night to the Play bank...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    In my father's early days a travelling woman taking the near cut from Florencecourt to Swanlinbar called at our house near the mountain foot.

    In my father's early days a travelling woman taking the near cut from Florencecourt to Swanlinbar called at our house near the mountain foot. As it was late they asked her to stay the night. She pushed on and said jokingly "if benighted I will stay with my friends and Donn na binne." When she was crossing the "Play-bank" at nightfall she met an ancient warrior and he said, "You made a promise some time ago and you will have to keep it." He brought her
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.