Scoil: Mullaharlin (uimhir rolla 1173)

Suíomh:
Mullagharlin, Co. Louth
Múinteoir:
Ss. Mac Siúrdáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0662, Leathanach 101

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0662, Leathanach 101

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mullaharlin
  2. XML Leathanach 101
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    The Mac Evoys here have the cure for Ersylpalis.

    The McInoys here have the cure for Erasypalis.
    The seventh son - who never saw his father - has the cure of the Thrush or dirty mouth in children.
    Cure for sore eye. Ten gooseberry thorns. One is thrown over the shoulder, and each of the other nine is pointed at the affected part while the following words are used - for each thorn :-Dearc, Dearc, thug ó De cnuimh cnuimh cnuimh thug ó de dearc. spíonán
    These words are from memory. I heard them when I was a child.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla