School: Cromadh (B.) (roll number 9306)

Location:
Croom, Co. Limerick
Teacher:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0508, Page 64

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0508, Page 64

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cromadh (B.)
  2. XML Page 64
  3. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    Ahnid or as pronounced A_nid is the name of a burial ground and of a townland now incoporated in the parish of Croom...

    (continued from previous page)
    is above, directly and immediately, the junction of the Maigue and the Camogue -
    - Na hAibne. Now, a celebrated [?] in the haigue, one short mile below Croom at Caherass - anciently (?) - see O'Duib(?) topographical poem - Is known locally as Ballynahound - Beal atha na habhann. The local pronunciation puts in the d in the final syllable. In the same way _ I contend - a final d was inserted after aibne (In the pronunciation of the place name under consideration for euphemistic reasons and purposes) making it aibned in sound, and so what has been construed as a double dative used as a nominature was really no more than an ordinary nominative case with the local dialectical d. added to it. It is out of a continued wrangling with the ongin and significance of this name that I have put down this conclusion
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    English
    Location
    Croom, Co. Limerick