School: Athea (B.) (roll number 15685)

Location:
Athea, Co. Limerick
Teacher:
Patrick McCarthy
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0485, Page 217

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0485, Page 217

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Athea (B.)
  2. XML Page 217
  3. XML “Liosta d'Fhocail Gaeilge atá in Úsáid Fós Timpeall na hÁite Seo”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    Cábún - capon, ox without sex
    Cailín - girl
    Cairrigín - sea-moss
    Caistearbhán - dandelion
    Carraig - a rock, large stone
    Caorán - broken turf ( pron. cadhrán )
    Cearc - a hens ( hi cearc )
    Céis - a young pig
    Ceóthrán - drizzling rain, fog, mist
    Ceól - music
    Garóg - a beetle
    Ciotach - left-handed
    Ciotóg - left-hand
    Cipín - little stick or twig
    Cisean - basket
    Clab - gaping mouth
    Cladhaire - rogue
    Ceartuig - said when cows are being milked
    Cnáimhseáil - (-ing added incorrectly) grumbling
    Colp(a) - calf of leg
    Comar - meeting of two streams
    Cómhar - return for favour ( I'll repay the "comhar" )
    Créatúir - creature
    Criochán - small potato, small person
    Croidhe - A croidhe (my dear)
    Crúb - hoof, claw
    Crúibhín - pig's foot
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Pádraig S. O' Muineacháin
    Gender
    Male