School: Athea (B.) (roll number 15685)
- Location:
- Athea, Co. Limerick
- Teacher: Patrick McCarthy
Open data
Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML School: Athea (B.)
- XML Page 216
- XML “Liosta d'Fhocail Gaeilge atá in Úsáid Fós Timpeall na hÁite Seo”
Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.
On this page
- (continued from previous page)Bodhar, - deaf, bothered
Bogan - soft egg
Bóithrín - boreen, lane
Bothan - cabin, hovel, hut
Bóthar - road
Botún - mistake, blunder
Bradaighe - ( A "braddy" cow ) thievish
Bróg - shoe
Brosna - fagot
Buachaill - boy
Brúscar - fragments, crumbs, brus
Buachalan - ragweed
Bundún - the seat
Bainne bó bleacht - primrose
Báisín - weakling, delicate person
Beansidhe - a fairy woman, banshee
Breillic(e) - a clown, a dunce
Buínnleac - bruise on sole of the foot
Cabaire - a prater, babbler
Cabóg - old hat, clown
Cáibín - an old hat
Cafaire - (mispronounced caffler) a glib talker(continues on next page)- Collector
- Pádraig S. O' Muineacháin
- Gender
- Male