Scoil: Clomanto

Suíomh:
Clomantagh Upper, Co. Kilkenny
Múinteoir:
Liam Mac Óda
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0867, Leathanach 349

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0867, Leathanach 349

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clomanto
  2. XML Leathanach 349
  3. XML “Local Cures - For Rash on Face”
  4. XML “Local Cures - For Sty on Eye”
  5. XML “Local Cures - Chin Cough”
  6. XML “Local Cures - Measles”
  7. XML “Local Cures - Jaundice”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Rub three times in the name of the Father and of the Son and of the Holy
    Ghost with a wedding ring.
    (This common in the district)
    Note to above
    It must be done by "a mother" with her own wedding ring
    "Let" the sty with a gooseberry thron pricking it in the "name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost."
    (Common in district)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
          1. medicine for human sicknesses
            1. sties (~76)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs M. Coady
    Inscne
    Fireann
    Aois
    75
  2. (b) Boil bark of barbary Elm in Beer. (John Dowling Clomaitagh).
    (c) Crusts of loaf bread steeped in Beer for five days.
    The person suffering must get no other food.
    "My mother cured myself and Pat Glendon of the jaundice with this
    (John Dowling, Upper Clomaitagh)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.