Scoil: Manorvaughan (uimhir rolla 10507)

Suíomh:
Rawros, Co. Donegal
Múinteoir:
Mary E. Alcorn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1078, Leathanach 141

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1078, Leathanach 141

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Manorvaughan
  2. XML Leathanach 141
  3. XML “My Own Townland”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I live in Tirlaughan Co Donegal, Tirlaughan means the land of the Loch, long ago Mulroy bay was called Mulroy Loch and Tirlaughan got its name because it is so near the bay.
    There are seventeen houses in Tirlaughan three thatched and fourteen slated. The name that is most popular is McBride; there are three families of that name in it.
    There is a stream called Owen "Bhúidhe" which separates Tirlaughan from Mulroy and there is another stream which is called Owen na Bradan which separates Tirlaughan from Carrigart.
    The house in which I live is about one mile from Carrigart.
    The two streams which separate Tirlaughan from Carrigart and from Mulroy flow into Mulroy bay.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Boyce
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Tirloughan, Co. Donegal
    Faisnéiseoir
    Thomas Boyce
    Inscne
    Fireann
    Aois
    59
    Seoladh
    Tirloughan, Co. Donegal