Scoil: Eiscreach (uimhir rolla 13945)

Suíomh:
Eskeragh, Co. Mayo
Múinteoir:
Seán Ó Raghallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0153, Leathanach 164

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0153, Leathanach 164

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Eiscreach
  2. XML Leathanach 164
  3. XML “Snaidhm na bPéist”
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    animals, "the person of darkness" (according to most people) or "of light", will do the rest.
    I know a very worthy person, a Mrs. Barrett N. T. Streamotown, Crossmolina, who told me personally that in her youth she successfully performed above charm over an afflicted bullock.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    Mr. John Gallagher, Eskeragh and others tell me that the western end of Eskeragh village (where this school is situated) was commonly called "Baile Thiar" some twenty years ago and the practice is occasionally observed yet by the old people.

    [-]
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán S. Ó Raghallaigh
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Eskeragh, Co. Mayo
    Faisnéiseoir
    Mr John Gallagher
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Eskeragh, Co. Mayo
  3. (gan teideal)

    There is another kind of knot called 'Snaidhm na Circe", of which use is made to cure hens suffering from sore feet, or at least so I have been informed by the Mrs. Barrett already referred to.

    There is another kind of knot called 'Snaidhm na Circe", of which use is made to cure hens suffering from sore feet, or at least so I have been informed by the Mrs. Barrett already referred to. To attempt to describe the making of "Snaidhm na Circe" by the written word, presents considerably more difficulties, than the one I have already essay's to describe. Let it suffice to say that if you want to know how to make it, you will perhaps find some person, as yet unsperled by the forces of our so-called progress who will be able to enlighten you.
    Mr. John Gallagher, Eskeragh and others tell me that the western end of Eskeragh village (where this school is situated) was commonly called "Baile Thiar" some twenty
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.