Scoil: Eanach Mór (uimhir rolla 13912)

Suíomh:
Annagh More, Co. Mayo
Múinteoir:
Mártain Ó Braonáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0142, Leathanach 133

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0142, Leathanach 133

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Eanach Mór
  2. XML Leathanach 133
  3. XML “Poll na Seanteine”
  4. XML “The Highest Penny”
  5. XML “Merchants and Money”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
      2. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    2. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mártain Ó Braonáin
    Inscne
    Fireann
  2. One day a farmer's son went to the fair. he asked his father what price would he ask for the cow he had with him + the father said the highest penny in the fair. Off he went _ a buyer came up to him + he asked him what price was he asking for the cow and the boy said the highest penny in the fair. The buyer took a penny + put it on top of his stick + raised the stick up + said "that is the highest penny in the fair" and the boy gave him the cow for it.
    There is and amadán in every place you go.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. One time two merchants were counting their sacks of gold & before they had finished they heard the noise of robbers coming along. They picked up their Sacks & went to where they saw a light. When
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.