Loch na mBradán CBÉS 1096 Brigid Herron, Mary Mulrine Srath an Urláir, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
Folklore “A few miles from Stranorlar there is an old graveyard.” CBÉS 1096 Mary Mulrine, Mr Patrick Mc Cafferty Tras-scríbhinn
Folklore “Long ago the priests and monks were afraid to say mass in Churches.” CBÉS 1096 Mary Mulrine Tras-scríbhinn
Story “In Gartan Co. Donegal there s a huge stone which is kept in remembrance of St Colmcille.” CBÉS 1096 Mary Mulrine, Mr Micheal Mc Ardle Tras-scríbhinn
Story “Once upon a time a woman lived in Mentymoragle who fell out with her neighbour and the woman went to another house to tell lies on her neighbour.” CBÉS 1096 Brigid Herron, Mary Mulrine Tras-scríbhinn
Story “There is a Catholic graveyard in Cloghan and long ago the Protestants used to bury in it also.” CBÉS 1096 Mary Mulrine, Mr Hugh Mulrine Tras-scríbhinn
Folklore “At Fintown Co Donegal some men were making a new road. They found some articles which showed that this was a place where Mass was said long ago.” CBÉS 1096 B. Herron, Mary Mulrine Tras-scríbhinn
Folklore “Once upon a time a woman had a very cross child who cried from morning till night.” CBÉS 1096 B. Herron, Mary Mulrine Tras-scríbhinn
Story “There is a large fort near Cloghan and one day a man named McGlynn went to this fort and began to draw clay from it.” CBÉS 1096 Mary Mulrine Tras-scríbhinn
Story “Once upon a time a Protestant woman lived in Ballinamore.” CBÉS 1096 Mary Mulrine Tras-scríbhinn