Bailiúchán na Scol

Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais

Scag na torthaí

Glan
Féach torthaí ar léarscáil

Torthaí

227 toradh
  1. (gan teideal)

    One night when he was coming from a fair...

    CBÉS 0920

    James Tyrrell

    Tras-scríbhinn

  2. (gan teideal)

    One time a man was going to a fair...

    CBÉS 0920

    Tras-scríbhinn

  3. (gan teideal)

    One time two brothers lived...

    CBÉS 0920

    Mrs James Tyrrell

    Tras-scríbhinn

  4. (gan teideal)

    One night Mr Reilly Rathshanmore was coming from a wake...

    CBÉS 0920

    Tras-scríbhinn

  5. (gan teideal)

    One time a protestant man died in Moyne.

    CBÉS 0920

    Tras-scríbhinn

  6. (gan teideal)

    One day Denis and another man were standing...

    CBÉS 0920

    Daniel Goss

    Tras-scríbhinn

  7. (gan teideal)

    There was three men one time living in a house...

    CBÉS 0920

    Stásia Ní Tíaráil, Stasia Tyrell, William Blake

    Tras-scríbhinn

  8. (gan teideal)

    One time there lived a farmer in Aughavanagh...

    CBÉS 0920

    Patrick Redmond

    Tras-scríbhinn

  9. (gan teideal)

    One time there was a man who was a great builder.

    CBÉS 0920

    Patrick Redmond

    Tras-scríbhinn

  10. (gan teideal)

    One time there was two going to get married.

    CBÉS 0920

    Mrs Barrett

    Tras-scríbhinn

  11. (gan teideal)

    One night a man was going to a card game...

    CBÉS 0920

    P. Redmond

    Tras-scríbhinn

  12. (gan teideal)

    Once upon a time there was a great cobbler...

    CBÉS 0920

    Patrick Redmond

    Tras-scríbhinn

  13. (gan teideal)

    One night a woman was coming home from Moyne.

    CBÉS 0920

    Laurence Whelan

    Tras-scríbhinn

  14. (gan teideal)

    A long time ago there were people in Aughavanagh and their cows stopped milking.

    CBÉS 0920

    Laurence Whelan

    Tras-scríbhinn

  15. (gan teideal)

    Once upon a time there was two people going around the county together.

    CBÉS 0920

    Laurence Whelan

    Tras-scríbhinn

  16. (gan teideal)

    One night my grandfather was coming home from Rathdangan he had the horse and car.

    CBÉS 0920

    Tras-scríbhinn

  17. (gan teideal)

    One evening as a little girl was out walking late in the evening...

    CBÉS 0920

    Tras-scríbhinn

  18. (gan teideal)

    One evening as my grandmother was coming home from visiting at Byrnes of Farbreaga.

    CBÉS 0920

    Mrs Whelan

    Tras-scríbhinn

  19. (gan teideal)

    Long ago time ago our home in Cnoc an Uacaire was haunted.

    CBÉS 0920

    Laurence Whelan

    Tras-scríbhinn

  20. (gan teideal)

    Long ago there were people and they lived in BlackRock...

    CBÉS 0920

    Mrs Whelan

    Tras-scríbhinn