(gan teideal) “There were many swift walkers in this locality long ago.” CBÉS 0600 Josephine Crowley, Mrs Linnane Tras-scríbhinn
(gan teideal) “James Cunningham who lived in Burrane was a very strong man.” CBÉS 0600 John Sexton, Mary Neylon Tras-scríbhinn
Good Walkers “Mrs Galvin who lived in Cappa, walked from her house to Ballynacally and carried 14 balls of thread to a weaver who lived in Ballynacally on her back.” CBÉS 0600 John Sexton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “John Brandon was a great walker. He had no fixed abode.” CBÉS 0600 Lena Daly, Paul Mc Mahon Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There were many faction fights in this locality long ago. A party of the Reidys from Cranny used the with a party of the Keatings from Kilrush.” CBÉS 0600 Josephine O' Leary, Patrick Lorigan Tras-scríbhinn
(gan teideal) “The Hennessys and Hehirs were two great factions who engaged in many a fight.” CBÉS 0600 Mary Halloran, Patrick Ferguson Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Martin Reidy of Crossderry and Richard Spellisey of Scariff were two famous faction fighters.” CBÉS 0600 Mary Neylon, Patrick Lorigan Tras-scríbhinn