(gan teideal)
“De réir cuid des na seandaoine sa bhaile seo...”
CBÉS 0579
Micheál Ó Floinn
Tras-scríbhinn
Bailiúchán béaloidis é seo a chnuasaigh páistí scoile in Éirinn le linn na 1930idí. Breis eolais
“De réir cuid des na seandaoine sa bhaile seo...”
CBÉS 0579
Micheál Ó Floinn
Tras-scríbhinn
“One night as Tom was coming home from the little village of Moyne...”
CBÉS 0579
Michael Flynn, Tom Banin
Tras-scríbhinn
“Some years ago a woman who had two beautiful children lived near Dundrum.”
CBÉS 0579
John Hayes, Mrs Ryan
Tras-scríbhinn
“Lord Fermoy lived by the banks of the Blackwater.”
CBÉS 0579
Dick Mc Carthy, Mr W. Allen
Tras-scríbhinn
“Tom Banin was a great story teller and at night it was a usual thing to see him...”
CBÉS 0579
Michael Flynn, Tom Banin
Tras-scríbhinn
“Damer Butler was a very rich man who lived near Emly”
CBÉS 0579
John Hayes, Mrs Ryan
Imleach, Co. Thiobraid Árann
Tras-scríbhinn
“There is a holy well near Kilshaine and there are many interesting stories...”
CBÉS 0579
John Hayes, Mrs Cremmins
Cill tSeáin, Co. Thiobraid Árann
Tras-scríbhinn
“In the townland of Bohercrowe outside this town (Tipperary) there is an old well...”
CBÉS 0579
Mrs Fleming, Paddy Cunningham
Tras-scríbhinn
“There is an old dis-used road leading over the Slieve-Muc mountains...”
CBÉS 0579
Mrs Cunningham, Paddy Cunningham
Tras-scríbhinn
“Long ago there lived an old miser in the village of Lattin...”
CBÉS 0579
Mr Cunningham, Paddy Cunningham
Laitean Thoir, Co. Thiobraid Árann
Tras-scríbhinn
“It is an old custom here that any person who wanted to bring bad-luck...”
CBÉS 0579
Mr Cunningham, Paddy Cunningham
Tras-scríbhinn
“On Mr O'Brien's land there stands an old weather-beaten stone cross...”
CBÉS 0579
John Ryan, Paddy Cunningham
Tras-scríbhinn
“There is a stretch of road between the cross of Arravale...”
CBÉS 0579
Mr Cunningham, Paddy Cunningham
Gleann Ara, Co. Thiobraid Árann
Tras-scríbhinn
“One night a man was coming home from work across the fields...”
CBÉS 0579
John Ryan, Paddy Cunningham
Tras-scríbhinn
“Way up in the mountains near Tipperary town stands an old lake...”
CBÉS 0579
George Bunce, Patrick Hayden
Tras-scríbhinn
“Between Tipperary and Nenagh there stands a giant rock.”
CBÉS 0579
John Connors, Patrick Hayden
An tAonach, Co. Thiobraid Árann
Tras-scríbhinn
“Long ago when the Abbey in Tipperary was Catholic it was inhabited by...”
CBÉS 0579
Patrick Hayden, William Daly
Tras-scríbhinn
“It was late one night began old Henry Connor...”
CBÉS 0579
Henry Connor, Patrick Hayden
Tras-scríbhinn
“When this incident happened my father was working in a quarry.”
CBÉS 0579
Bernard Flanagan, Dan Flanagan
Tras-scríbhinn
“A few hundred years ago old Kerry farmer was told that he would die...”
CBÉS 0579
Dan Flanagan, Mrs Flanagan
Tras-scríbhinn