(gan teideal) “When Jimmie Loughlin the Glebe Camross was asked why he had so many children he said: ...” CBÉS 0826 Tras-scríbhinn
(gan teideal) “There long ago there lived the old clan of the Dooleys.” CBÉS 0826 James Dooley, Willie Dooley Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One night Peter Brophy was out walking in a field...” CBÉS 0826 Peter Brophy Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once upon a time there was a Protestant man. ...” CBÉS 0826 Mrs R. Culleton, Nora Culleton Tras-scríbhinn
(gan teideal) “One night a man was out rambling. ...” CBÉS 0826 Mrs M. Collier, Patrick Collier Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago there was money buried on the...” CBÉS 0826 Matthew Collier, Patrick Collier Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago there lived a man in this parish...” CBÉS 0826 Mrs M. Collier, Patrick Collier Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once there lived a landlord...” CBÉS 0826 Mrs M. Collier, Patrick Collier Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Long ago there was very often fights...” CBÉS 0826 Patrick Guilfoyle, William Guilfoyle Tras-scríbhinn
(gan teideal) “On the road between Cappanara an Camross...” CBÉS 0826 Michael Dunne, Patrick Collier Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Once there lived in this parish a priest...” CBÉS 0826 Matthew Collier, Patrick Collier Tras-scríbhinn
(gan teideal) “Above Cappanara bridge there is the ruins of a...” CBÉS 0826 Mrs M. Collier, Patrick Collier Tras-scríbhinn