Surnames of Pupils on Rolls in St Joseph's School, Ballyshannon, from Year 1929 CBÉS 1028 Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
Scéalta “Long ago a little lake called Louch Bracan lay to the West of Raheen Fort.” CBÉS 1028 Andrew Mc Shea, Patrick Breslin Raheen, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
Scéalta “In the bed of the part of the river "The Washpool" that flows by Abbey Assaroe the silver bell of the monastery is still hidden.” CBÉS 1028 James Mc Gahren, Patrick Mc Gahren Assaroe, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
Scéalta “Parkhill is a large field in the townland of Parkhill.” CBÉS 1028 James Mc Gahren, Mr P. Mc Gahren Parkhill, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
Scéalta “In Parkhill there is a well which is said to have been blessed by a monk.” CBÉS 1028 James Mc Gahren, Mr John Gallagher Parkhill, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
Scéalta “To the south of Abbey Assaroe there is a little river that flows by the (river) mill in the harbour.” CBÉS 1028 Donal Stephens, Edward Senior Doogan Tras-scríbhinn
Scéalta “Between the Ballyshannon - Belleek road and the river Erne, about 200 yards east of the Balalyshannon customs station, there is a path....” CBÉS 1028 Donal Stephens, Patrick Doogon Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
Scéalta “About a mile and a half, east of Ballyshannon, lies Camelon Castle.” CBÉS 1028 Liam Stewart, Mrs Stewart Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
Scéalta “During the penal times three priests were hiding near Ballyshannon.” CBÉS 1028 Edward Rogers, Frank Rogers Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
Scéalta “We had been fishing for about six hours.” CBÉS 1028 John Mc Cafferty, Sean Mc Gettigan Tras-scríbhinn
Roads CBÉS 1028 Mr Mc Gettigan, Sean Mc Gettigan Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn
The Ford CBÉS 1028 Mr Mc Gettigan, Sean Mc Gettigan Béal Átha Seanaidh, Co. Dhún na nGall Tras-scríbhinn