School: Drumatemple (B.) (roll number 7496)

Location:
Droim an Teampaill, Co. Ros Comáin
Teacher:
Michael Quinn
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0261, Page 070

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0261, Page 070

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Drumatemple (B.)
  2. XML Page 070
  3. XML “Irish Words”
  4. XML “Irish Words”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    said.
    A hedge-hog is called a graineóg.
    The waste of seed potatoes are called the Luidheána.
    The cloth that you put across your eyes is called a Pucóg.

    Laurence Edwards
    Cloonraff
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. A small boy is called a Larathán, a sgarachán or a sutrachán.

    A young goose is called a gúiseóg.
    Flour boiled in water is called poitín.

    When feeding turkeys they are called by saying gibh, gibh.

    When calling an ass or a horse P-eoch, P-eoch, is said.

    Meal and milk boiled is called Múin Choirce

    A mixture of snow and sleet is called Sneachta Scóbach.

    Torn clothes are called giobail.
    A lazy boy is called a " marbhán "
    Wet bottom land is called a splóidhte, or speid.
    When driving a goat you say Gabhair
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. seánra
      1. gluaiseanna (~227)
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Peter Keane
    Gender
    Male
    Address
    Cluain Ruach, Co. na Gaillimhe